25η Νοέμβρη

Αυτήν τη Δευτέρα στις 18:00 στην Καμάρα, όλ@ εκεί!

Η 25η Νοέμβρη έχει οριστεί από τον ΟΗΕ ως Παγκόσμια Ημέρα για την Εξάλειψη Βίας κατά των Γυναικών*. Τη βία αυτή τη βλέπουμε καθημερινά να συγκαλύπτεται, να αναπαράγεται και να κανονικοποιείται από το κοινωνικό σύνολο. Συχνά τη βιώνουμε στα περιβάλλοντα όπου βρισκόμαστε (στο σπίτι, στις σχολές, στη δουλειά, στο δρόμο, κυριολεκτικά οπουδήποτε). Τα παραπάνω γίνονται με την ανοχή, ακόμα και με σκοπιμότητα φορέων της αστικής δημοκρατίας.

Η κατάσταση αυτή ενισχύεται από τα στερεότυπα για τον κοινωνικό ρόλο των «δύο φύλων», μέσα από τα οποία ανατροφοδοτούνται τα ήδη υψηλά ποσοστά βίας κατά των γυναικών. Μαθαίνουμε συνεχώς για νέα περιστατικά ενδοοικογενειακής βίας, για όλο και περισσότερες γυναίκες που καταδικάζονται επειδή αμύνθηκαν σε απόπειρα βιασμού τους, για την ποινικοποίηση της έκτρωσης σε ένα σωρό μέρη και γενικότερα για φαινόμενα και πρακτικές που χτυπάνε με πολλούς τρόπους και σε πολλαπλά σημεία, τόσο κυριολεκτικά, όσο και μεταφορικά, όχι μόνο τις γυναίκες αλλά και τις θηλυκότητες και τα λοατκια+ άτομα και παρεμβαίνουν στα σώματα και στη ζωή τους.

Εμείς επιλέγουμε να αντιστεκόμαστε στην έμφυλη βία και καταδικάζουμε κάθε μορφή αυτής, κάθε έκφανσή της, από το πρόσφατο περιστατικό στη βιβλιοθήκη του ΑΠΘ, όπου φοιτητής εκσπερμάτωσε πάνω σε μία φοιτήτρια, μέχρι τις δολοφονημένες αδερφές μας στη Ρόδο και στην Κέρκυρα και σε κάθε γωνιά του πλανήτη.

H σωματική, λεκτική, ψυχολογική βία, οι γυναικοκτονίες, οι βιασμοί συνολικά η έμφυλη και σεξιστική βία, δεν εντάσσονται σε μία σειρά από τυχαίες κακές στιγμές και παραστρατήματα, ούτε οφείλονται σε άτομα άρρωστα ή ασταθή, αντιθέτως θεωρούμε ότι είναι βασικά συμπτώματα της πατριαρχίας. Πιστεύουμε ότι το πατριαρχικό μοντέλο πάνω στο οποίο έχει στηθεί η κοινωνία όπου ζούμε συνεχώς παράγει και αναπαράγει μορφές καταπίεσης και προσπαθεί να γαλουχήσει κάθε νέα γενιά με κακοποιητικές πατριαρχικές αντιλήψεις. Αναγνωρίζουμε επίσης ότι στις συνθήκες που ζούμε η πατριαρχία ενισχύει και ενισχύεται μέσα από τον καπιταλισμό, με στόχο όσ@ βρίσκονται στο στόχαστρό τους να είναι όλο και πιο εκμεταλλεύσιμ@. Έτσι, για εμάς η αντίσταση στα φαινόμενα έμφυλης βίας και σεξισμού εντάσσεται σε μία συνολικότερη μάχη ενάντια στην πατριαρχία και τον καπιταλισμό. Στις 25 Νοέμβρη καλούμε σε πορεία όχι επειδή πιστεύουμε ότι οι αγώνες μας στριμώχνονται σε θεσμικά ορισμένες μέρες αλλά σαν μία ακόμη αφορμή να βγούμε στο δρόμο ενάντια στη ζοφερή πραγματικότητα που ζούμε.

Ως λεσβίες, ομοφυλόφιλοι, τρανς, κουίρ ίντερσεξ, ασέξουαλ + στεκόμαστε καθημερινά απέναντι στην έμφυλη βία, συλλογικοποιούμε τις αντιστάσεις μας, δίπλα σε αυτές που διώκονται γιατί τόλμησαν να αμυνθούν στη σεξιστική βία αλλά και σε αυτές που ακόμη δεν έχουν βρει το θάρρος να το κάνουν.

ΧΕΡΙ ΠΟΥ ΑΠΛΩΝΕΤΑΙ ΘΑ ΚΟΒΕΤΑΙ

*Eννοείται πως όταν αναφερόμαστε σε γυναίκες δε μιλάμε μόνο για cis άτομα αλλά και για κάθε trans άτομο που προσδιορίζεται με αυτόν τον τρόπο

Συλλογικότητα RADical Pride για την απελευθέρωση φύλου, σώματος και σεξουαλικότητας

17 Νοέμβρη

Η ατμόσφαιρα μυρίζει χούντα κάθε μέρα και περισσότερο. Η καταστολή στα σώματα και τα μυαλά μας δεν θα γίνει ανεκτή. Καλούμε κι εμείς λοιπόν στις εκδηλώσεις και την πορεία για την επέτειο του Πολυτεχνείου. Απαντάμε στις επιθέσεις που δεχόμαστε όλα μαζί. Στεκόμαστε αλληλέγγυα στα επαναστατικά κινήματα των καταπιεσμένων στην Ελλάδα και στο εξωτερικό.

Σήμερα στις 17.00 στο Πολυτεχνείο του ΑΠΘ.

Για το δικαίωμα στην αιμοδοσία

Ακόμα μία διάκριση για τα ΛΟΑΤΚΙΑ+ υποκείμενα φαίνεται πως καλά κρατεί ακόμη σήμερα, ενώ δεν προβλέπεται μελλοντικά άμεση άρση αυτής. Ο λόγος γίνεται για τον αποκλεισμό από την εθελοντική αιμοδοσία.

Συγκεκριμένα, μόνιμο αποκλεισμό υφίσταται :

α) όποιο είχε έστω και μία ομοφυλοφιλική σχέση από το 1977

β) όποιο έχει κάνει κάποτε ενδοφλέβια χρήση ναρκωτικών

γ) όποιο είχε πολλούς ερωτικούς συντρόφους χωρίς τη συστηματική χρήση προφυλακτικών μέσων, κατά την τελευταία δεκαετία

δ) όποιο είχε τους τελευταίους 12 μήνες σεξουαλική επαφή με σύντροφο που πληρωνόταν είτε με χρήματα, είτε με ναρκωτικά για να κάνει σεξ

Με δεδομένο τον αδιαπραγμάτευτο και εξονυχιστικό έλεγχο του αίματος που λαμβάνεται από τους εθελοντές αιμοδότες προτού χορηγηθεί σε μεταγγίσεις επιθυμούμε να καταρρίψουμε τα παραπάνω κριτήρια μόνιμου αποκλεισμού από την αιμοδοσία.

Μόνο υπό αντιλήψεις κοινωνικού στιγματισμού ή/και υπό ομοφοβικό, πολυφοβικό και τοξικοφοβικό πρίσμα θα μπορούσε κάποιο να μην αναγνωρίσει πως υπεύθυνη για τη μετάδοση του ιού ΗΙV, Ηπατίτιδας Β & C, σύφιλης και του ιού HTLV (ιοί για τους οποίους ελέγχεται το αίμα πριν την μετάγγιση), είναι οι σεξουαλικές πρακτικές και δη οι απροστάτευτες, και οι μολυσμένες ή οι μη αποστειρωμένες σύριγγες. Καμία ταυτότητα δεν αυξάνει από μόνη της την πιθανότητα των ατόμων που τη φέρουν να είναι οροθετικά.

Υποστηρίζουμε πως κάθε άτομο θα πρέπει να εξετάζεται και να γνωρίζει το status του, ανεξάρτητα από την σεξουαλική του ταυτότητα. Ωστόσο, το στίγμα στα ΛΟΑΤΚΙΑ+ άτομα τα ωθεί ακόμη σε πιο εντατική εξέταση, γεγονός που μάλλον ευθύνεται και για τα υψηλότερα νούμερα που εμφανίζουν σε φορείς του HIV. Οι σεξουαλικές πρακτικές που επιτρέπουν την μετάδοση του ιού αφορούν όλο τον σεξουαλικά ενεργό πληθυσμό, και μεγάλο κομμάτι αυτού δεν εξετάζεται, αφού δεν έχει την κοινωνική πίεση να το κάνει ή νιώθει αλώβητος από τον ιό. Φυσικά, δεν κρίνουμε καμία συναινετική σεξουαλική πρακτική ως a priori κακή ή επικίνδυνη, εφόσον φροντίζουμε να γνωρίζουμε το status μας και να λαμβάνουμε τα απαραίτητα μετρα για να προφυλάσσουμε εμάς και τις γύρω μας.

Απαιτούμε την άρση της απαγόρευσης των ΛΟΑΤΚΙΑ+ ατόμων, των σεξεργατ(ριώ)ν, τον ατόμων που κάποια στιγμή στη ζωή τους υπήρξαν χρήστες ναρκωτικών ουσιών, των πολυγαμικών-πολυσυντροφικών ατόμων από κάθε εθελοντική αιμοδοσία.

Συλλογικότητα RADical PRIDE

Για το κακοποιητικό/σεξιστικό περιστατικό στη βιβλιοθήκη του ΑΠΘ

Οι επιθέσεις τις τελευταίες εβδομάδες είναι τόσο πολλές που δεν ξέρουμε, ειλικρινά, τι να πιάσουμε πρώτο. Η λυσσασμένα μισανθρωπική κυβέρνηση και οι εξίσου λυσσασμένοι φιλήσυχοι νοικοκυραίοι, η μπατσοκρατία και οι γλοιώδεις δημοσιογραφίσκοι δεν χάνουν ευκαιρία να μας χτυπήσουν, στους χώρους μας, στα μυαλά μας, στα σώματα μας.
Θα μείνουμε όμως στο περιστατικό που συνέβη στην βιβλιοθήκη της ΝΟΠΕ του ΑΠΘ. Εκεί που κάποιος αποφάσισε να εκσπερματώσει στην πλάτη μιας κοπέλας. Γιατί μπορούσε.
Το γεγονός αυτό αντιμετωπίστηκε ως σοκαριστικό. Εμάς η χρήση του αντρικού προνομίου, η αντίληψη πως οι γυναίκες είναι αντικείμενα ηδονισμού των αντρών, χωρίς καν την συναίνεση τους, δεν μας σοκάρει. Αηδιαστικές συμπεριφορές, όπως αυτή, συμβαίνουν κάθε μέρα στην κοινωνία της πατριαρχίας. Και αυτό προτιμούμε να μας εξοργίζει, παρά να μας σοκάρει.
Για άλλους ήταν αστείο. Για την δημοσιογραφική γλίτσα που λέγεται Λιάγκας ήταν μάλιστα σκόπιμο να κάνει και αναπαράσταση του περιστατικού ζωντανά στην εκπομπή του. Εκεί, το «θύμα» γελούσε. Επέλεξε να ευτελίσει ακόμα περισσότερο μια γυναίκα που παραβιάστηκε. Και στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης όμως, είδαμε σχόλια που μεγάλωσαν ακόμα περισσότερο την αηδία μας. Βρήκαν «χιούμορ» στο περιστατικό. Είχαν μάλιστα το θράσος κάποιοι από αυτούς να πουν πως έχουν την ελευθερία να βρίσκουν αστείο ο, τι θέλουν. Ελευθερία λόγου απέναντι στην αυτοδιάθεση του σώματος και τον στοιχειώδη σεβασμό του ατόμου.
Είπαν πως ήταν σαλεμένος και ψυχοπαθής. Φυσικά, αν δεν είναι μετανάστης, πρέπει με κάποιον τρόπο να μην είναι κομμάτι αυτής της κοινωνικής συνοχής που τόσο σκληρά προσπαθούν κάποιοι να χτίσουν. Δεν μπορούν να δεχτούν πως η δική τους κοινωνία, που αθωώνει κάθε έκφραση της κουλτούρας του βιασμού, είναι αυτή που παράγει τους βιαστές. Είναι η εύκολη λύση να φορτώσουν ψυχικά νοσήματα, επίσης κοινωνικά δημιουργήματα, σε κάθε άτομο που παρεκκλίνει από την αυστηρή συμπεριφορική κανονικότητα που επιθυμούν.
Εμείς αγωνιζόμαστε το πανεπιστήμιο, όπως και οι υπόλοιπη πόλη, να είναι χώρος ασφαλής για κάθε θηλυκότητα, για κάθε λοατκια+ άτομο. Η κατάργηση του ασύλου και η ρατσιστική ρητορική που την συνόδεψε δεν φαίνεται να έδιωξε το πραγματικό πρόβλημα, που είναι τα συστήματα καταπίεσης και προνομίων, όπως η πατριαρχία. Κόντρα στα συστήματα αυτά και τους μιντιακούς θιασώτες τους, δεν θα επιτρέψουμε άλλη μια κακοποιημένη αδερφή μας να γίνει κακόγουστο αστείο.
Κλωτσιές με δωδεκάποντα να βάλετε μυαλό!

Σχετικά με σεξιστικό περιστατικό στη βιβλιοθήκη της νομίκης ΑΠΘ

Οι επιθέσεις τις τελευταίες εβδομάδες είναι τόσο πολλές που δεν ξέρουμε, ειλικρινά, τι να πιάσουμε πρώτο. Η λυσσασμένα μισανθρωπική κυβέρνηση και οι εξίσου λυσσασμένοι φιλήσυχοι νοικοκυραίοι, η μπατσοκρατία και οι γλοιώδεις δημοσιογραφίσκοι δεν χάνουν ευκαιρία να μας χτυπήσουν, στους χώρους μας, στα μυαλά μας, στα σώματα μας.

Θα μείνουμε όμως στο περιστατικό που συνέβη στην βιβλιοθήκη της ΝΟΠΕ του ΑΠΘ. Εκεί που κάποιος αποφάσισε να εκσπερματώσει στην πλάτη μιας κοπέλας. Γιατί μπορούσε.

Το γεγονός αυτό αντιμετωπίστηκε ως σοκαριστικό. Εμάς η χρήση του αντρικού προνομίου, η αντίληψη πως οι γυναίκες είναι αντικείμενα ηδονισμού των αντρών, χωρίς καν την συναίνεση τους, δεν μας σοκάρει. Αηδιαστικές συμπεριφορές, όπως αυτή, συμβαίνουν κάθε μέρα στην κοινωνία της πατριαρχίας. Και αυτό προτιμούμε να μας εξοργίζει, παρά να μας σοκάρει.

Για άλλους ήταν αστείο. Για την δημοσιογραφική γλίτσα που λέγεται Λιάγκας ήταν μάλιστα σκόπιμο να κάνει και αναπαράσταση του περιστατικού ζωντανά στην εκπομπή του. Εκεί, το «θύμα» γελούσε. Επέλεξε να ευτελίσει ακόμα περισσότερο μια γυναίκα που παραβιάστηκε. Και στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης όμως, είδαμε σχόλια που μεγάλωσαν ακόμα περισσότερο την αηδία μας. Βρήκαν «χιούμορ» στο περιστατικό. Είχαν μάλιστα το θράσος κάποιοι από αυτούς να πουν πως έχουν την ελευθερία να βρίσκουν αστείο ο, τι θέλουν. Ελευθερία λόγου απέναντι στην αυτοδιάθεση του σώματος και τον στοιχειώδη σεβασμό του ατόμου.

Είπαν πως ήταν σαλεμένος και ψυχοπαθής. Φυσικά, αν δεν είναι μετανάστης, πρέπει με κάποιον τρόπο να μην είναι κομμάτι αυτής της κοινωνικής συνοχής που τόσο σκληρά προσπαθούν κάποιοι να χτίσουν. Δεν μπορούν να δεχτούν πως η δική τους κοινωνία, που αθωώνει κάθε έκφραση της κουλτούρας του βιασμού, είναι αυτή που παράγει τους βιαστές. Είναι η εύκολη λύση να φορτώσουν ψυχικά νοσήματα, επίσης κοινωνικά δημιουργήματα, σε κάθε άτομο που παρεκκλίνει από την αυστηρή συμπεριφορική κανονικότητα που επιθυμούν.

Εμείς αγωνιζόμαστε το πανεπιστήμιο, όπως και οι υπόλοιπη πόλη, να είναι χώρος ασφαλής για κάθε θηλυκότητα, για κάθε λοατκια+ άτομο. Η κατάργηση του ασύλου και η ρατσιστική ρητορική που την συνόδεψε δεν φαίνεται να έδιωξε το πραγματικό πρόβλημα, που είναι τα συστήματα καταπίεσης και προνομίων, όπως η πατριαρχία. Κόντρα στα συστήματα αυτά και τους μιντιακούς θιασώτες τους, δεν θα επιτρέψουμε άλλη μια κακοποιημένη αδερφή μας να γίνει κακόγουστο αστείο.

Κλωτσιές με δωδεκάποντα να βάλετε μυαλό!

Κινητοποιήσεις αλληλεγγύης στην κατάληψη Libertatia

Οι κατασταλτικοί μηχανισμοί του κράτους αποφάσισαν σήμερα να συνεχίσουν την επίθεση ενάντια στην Libertatia, που ξεκίνησαν πριν σχεδόν δυο χρόνια οι φασίστες-συνεργάτες τους στο εθνικιστικό συλλαλητήριο για την Μακεδονία. Προσαγωγές συντρόφων, τραμπουκισμός σε αλληλέγγυες που μαζεύτηκαν εκεί, σε μια περίοδο που οι εκκενώσεις κοινωνικών χώρων υπο κατάληψη είναι σχεδόν καθημερινή είδηση.
Εκφράσαμε την αλληλεγγύη μας στην προσπάθεια αναδόμησης της Libertatia όταν ξεκίνησε η πρωτοβουλία. Συνεχίζουμε να στηρίζουμε τους κοινωνικούς χώρους, στέκια και καταλήψεις. Σε μια πόλη γεμάτη μπάτσους και φιλήσυχους χριστιανούς, οι χώροι αυτοί είναι ασφαλή σημεία για εμάς τα ανώμαλα.
Καλούμε σε υποστήριξη των κινητοποιήσεων αλληλεγγύης στην κατάληψη Libertatia.

10, 100, 1000 καταλήψεις, ενάντια σε έναν κόσμο οργανωμένης σήψης.

Για τον δολοφονημένο Ζακ, τη δολοφονημένη Zackie

Ενημερωθήκαμε από συστημικά Media πως το μεσημέρι της Παρασκευής “οπλισμένος” ”τοξικομανής” επιτέθηκε σε κοσμηματοπωλείο της Ομόνοιας, με σκοπό να το ληστέψει. Η πόρτα ασφαλείας όμως τον έκλεισε μέσα. Στην προσπάθεια του να ξεφύγει έσπασε μια τζαμαρία με πυροσβεστήρα και ”τραυματίστηκε από τα θραύσματα γυαλιού μέχρι θανάτου”.
Για όσες/όσους/όσα από εμάς είδαν, με μεγάλη δυσκολία, τα βίντεο, η πραγματικότητα ήταν αρκετά διαφορετική. Είδαμε ένα άτομο αδύναμο, να δέχεται κλωτσιές στο κεφάλι , πριν ακόμα προλάβει να βγει από την τζαμαρία. Είδαμε την λυσσαλέα επίθεση των νοικοκυραίων μικροαστών απέναντι στον προφανή εγκληματία. Είδαμε 8 (!) μπάτσους της ΔΙΑΣ να προσπαθούν να συλλάβουν έναν άνθρωπο ήδη ημιθανή. Είδαμε για άλλη μια φορά το τέρας του κοινωνικού κανιβαλισμού στα social media να παίρνει φωτιά, με πολλά σχόλια να δίνουν συμπαράσταση στον κοσμηματοπώλη και να εκφράζουν την ευφορία που προκάλεσε η δολοφονία του “ληστή”.

Παράλληλα όμως, είδαμε τον δικό μας Zak, την δική μας Zackie Oh, την ακτιβίστρια, την οροθετική, την αδερφή, την τσούλα, την Πρώτη κυρία του ελληνικού Drag, δολοφονημένη. Όχι απλά από έναν κοσμηματοπώλη ή ένα διψασμένο για αίμα και “ηθική δικαίωση” πλήθος, αλλά από μια βαθιά δυσανεκτική κοινωνία, αδύναμη να κατανοήσει τις πολλαπλές καταπιέσεις στις ζωές των ατόμων γύρω της. Μια κοινωνία που επιβεβαιώνοντας τους χειρότερους φόβους μας, προβάλλει την φασιστικοποίηση της καθημερινά και εντατικά. Μια κοινωνία που, αντί να προσεγγίσει και να βοηθήσει, προτιμά να φοβάται και να μισεί μέχρι θανάτου. Μια κοινωνία που, όπως μας έχει συνηθίσει, έδειξε το σκληρότερο πρόσωπό της σε έναν αδύναμο άνθρωπο και σφύριζε αδιάφορα στα εγκλήματα των μεγαλοαστών και της Χρυσής Αυγής. Ή, όπως ορθά το περιγράφει ένα λαϊκό σύνθημα «Στα αφεντικά μαλάκας και στους αδύναμους τζάμπα μάγκας».

Καταγγέλλουμε, λοιπόν, μαζί με εκατοντάδες φίλους και συναγωνιστές, δικούς του και δικούς μας, ως δολοφονία το λιντσάρισμα που δέχτηκε ο Ζακ. Καταδικάζουμε απερίφραστα το λεκτικό και διαδικτυακό λιντσάρισμα που υπέστη, ακόμα και μετά τον θάνατο του, από τους κοινωνικούς κανίβαλους της κανονικότητας. Αισθανόμαστε οργή και θλίψη και στέλνουμε την συμπαράσταση μας σε φίλους και στους συγγενείς του.

Θυμίζουμε κλείνοντας πως εχθροί μας δεν είναι οι οροθετικές και οι ομοφυλόφιλοι, ούτε οι τοξικοεξαρτημένες και οι άστεγοι. Μαζί τους πολεμούμε ταξικά ενάντια σε κάθε μορφή κανονικότητας και νόρμας που επιβάλλουν το αστικό κράτος, ο καπιταλισμός και η πατριαρχία.

Καλούμε σε συνεχή αγώνα και συμμετοχή στις κινητοποιήσεις που οργανώνονται σε όλη τη χώρα τις επόμενες μέρες.

ΣΤΗΝ ΟΜΟΝΟΙΑ ΔΕΝ ΕΓΙΝΕ ΛΗΣΤΕΙΑ
ΜΠΑΤΣΟΙ ΚΑΙ ΑΦΕΝΤΙΚΑ ΚΑΝΑΝ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ

El mundo de la igualdad y la expresión libre frente al mundo conservador y del odio

esalónica para nosotrxs es…
Una ciudad que “ofrece asilo y alojamiento a lxs refugiadxs”. Una ciudad que les da la bienvenida y les recibe como si fueran“gente suya”. No solo porque tiene un pasado multicultural, sino porque repudia la guerra en la que participa el estado griego y el gobierno de Syriza-Anel. Lo que queremos antes de todo es que se acabe la guerra en Syria y el resto de Medio Oriente que ha diezmado a pueblos enteros ya ha conducido a millones de personas a la migración o incluso a mercados de esclavos. Queremos que se retire Frontex y que caiga la Valla en Evros, que abran las fronteras y que se garantice un paso seguro para lxs inmigrantes y lxs refugiadxs para que el Egeo deje de ser un vasto cementerio de almas. Queremos que se cancele el vergonzoso acuerdo entre la Unión Europea y Turquía, que pare la colaboración interestatal y el involucramiento del estado griego en la guerra contra a lxs inmigrantes, que cierren los campos de concentración, que sea derrotada la máquina de guerra griega. Queremos para el tiempo queden en Grecia, que se integren en la sociedad, y que vivan en casas, no carpas, chabolas, chozas o campos de concentración. Que puedan estar entre nosotrxs y que podamos caminar al lado suyo, y trabajar juntxs. Queremos que nuestrxs hijxs se sienten en los mismos escritorios que lxs hijxs de ellxs, que jueguen juntxs y sueñen sobre el futuro . Queremos que vivan bajo condiciones dignas y que se muevan libremente, como ellxs deseen. Queremos que puedan ir a cualquier país de la Unión Europea que ellxs elijan, queremos que se les conceda asilo, y estamos claramente en contra de cada intento de deportación. LGBT+, refugiadxs e inmigrantes estamos juntxs, y lo decimos en serio.

Tesalónica para nosotrxs es…
Una ciudad que quiere “romaníes e inmigrantes en todos los barrios”. Quiere que las mujeres, cis y trans, puedan caminar libremente en las calles. Mujeres que resista\na la explotació\ndiaria, la sumisión, la violencia que se ejerce contra ellas. Que resista\na la violació\nde la autodeterminación de sus cuerpas en los espacios de trabajo, donde los empleadores griegos están respaldados por la Unión Europea (que legaliza los despidos de mujeres embarazadas en los espacios de la reproducción social), en dónde en muchos países de Europa se penaliza el aborto y se está realizando un control sobre el cuerpo femenino . Mujeres que perciban la maternidad cómo una opción y no una obligación. Mujeres que se hayan encontrado golpeadas o maltratadas por la violencia machista de sus compañeros,  los comentarios acosadores de la sociedad y la predominante masculinidad tóxica. Mujeres que tengan juicios o estén en la cárcel porque se defendieron contra sus violadores y reclamaron que las violaciones son consentidas por sociedades enteras.
Tesalónica para nosotrxs es…
Una ciudad que quiere personas libres, armadas del derecho absoluto de la autodeterminación de sus cuerpos. Quiere la abolición del estigma para las personas con discapacidad. Para la gente con VIH y Hepatitis B y C. Para personas que se han diagnosticado con enfermedades mentales. Gente con todo tipo de cuerpos. Personas que quieren definirse bajo cualquier identidad de género y también lxs que sienten que no entran en ningún dipolo de género, porqué se sienten limitadxs dentro de esto . Personas que se sientena traídxs por personas del mismo género o no. Personas que quieren expresan su género según lo sienten. Personas de todas las edades. Personas intersexuales, personas que viven entre nosotrxs, invisibles, excluidxs por la ley de identidad de género que se estableció el noviembre pasado. Quiere lxs militantes de los movimientos, de la izquierda, del movimiento libertario, y de la ecología antisistémica política. La gente trabajadora y la gente sin paro. Parejas heterosexuales que han elegido tener hijxs o no. Parejas homosexuales que deberían tener según la ley la opción de tener hijxs o no. Familias arcoíris. Personas en relaciones poliamorosas. Personas que creen en religiones- cualquier religión- y personas no creyentes. Una ciudad bastante grande y abierta para abrazar gente local de otros lugares. Griegas y refugiados. Griegxs e inmigrantes.
“Nuestrx Tesalónica”, es decir, es una ciudad en donde hay espacio para todas estas personas hermosamente diferentes. ¿Entonces para quienes no hay espacio? No hay espacio para personas que tienen el corazón lleno de odio hacia todo lo que es distinto, a todo lo que se desvía de su normalidad retorcida. No hay espacio para racistas, machistas, homófobos, tránsfobos, bífobos, polífobos y fascistas. No hay lugar para la gente que se excita con la idea de la guerra. Para quienes se quedan adormecidos pensando en la Gran Idea, y quienes utilizan la palabra patria en cada frase. Nuestrx Tesalónica es una ciudad colorida e intolerante a la socialmente construida normalidad. Y justo porque es nuestrx también, no se la regalamos y no queremos que hablen en ombre de ella.
Tesalónica para nosotrxs es…
Una ciudad que respeta y siempre se acuerda de lxs que han pagado incluso co\nsu sangre, para que otrxs puedan vivir en condiciones un poco mejores. Es una ciudad que se acuerda de Marielle Franco, la activista Brasileña que fue asesinada porque hablaba por lxs que no tienen voz. Lxs más pobres de lxs pobres, para lxs niñxs en las favelas miserables de las ciudades grandes. Una mujer que se atrevió a hacer frente al estado, a la heteronormatividad patriarcal y machista, la arbitrariedad policial, la violencia y la represión. Una mujer abiertamente lesbiana, un elemento que los medios de comunicación no presentaron, incluso después de su muerte. Fue demasiado irritante. Debería haber permanecido un secreto. Y cuando al final surgió, “debería” luego ser olvidado.
No obstante, el segundo orgullo auto-organizado de Tesalónica, se acuerda de ella con respeto. El RADical pride de este año está dedicado a su memoria , inspirado por su lucha, asesinada por sus ideas.
Para resumir:
Tesalónica para nosotrxs es…
Una ciudad para todxs que no se conforman con poc . Es una ciudad para todxs los que resisten a la violencia machista, los que van en contra de estereotipos socialmente construidos, lxs que deconstruyen los mitos nacionales, lxs que reconocen a lxs refugiadxs y lxs inmigrantes como personas con los mismos derechos. Lxs que proponen el antídoto del compañerismo frente al veneno del odio religioso. Es una ciudad para quienes dejan al margen las voces racistas y los que luchan con el objetivo de impedir cada posibilidad de una guerra imperialista, y alzan consignas de solidaridad capaces de cubrir los gritos fascistas.
La Tesalónica que queremos nosotrxs -en persistencia- de los que la quiere\nvestir de fascismo, racismo y religión es una ciudad que puede gritar co\norgullo:
“ TESALÓNICA CIUDAD ANTIFASCISTA
LGBTQIA+ y refugiadxs estamos juntxs.”
2º Auto-organizado Thessaloniki Pride
Para las reivindicaciones de lxs LGBTQIA+
Y la liberación del género y la sexualidad
[1] Obispo condenado por la predicación del odio hacia personas homosexuales.
[2] Iriana V.L. está en la cárcel por su relación con un hombre que hace 5 años fue acusado de ser miembro de la guerrilla urbana anarquista Conspiració\nde Células del Fuego. A pesar de que entonces su compañero había sido absuelto de esas acusaciones y declarado inocente por unanimidad, o Iriana sigue en la cárcel!
3 Comunista-anarquista griego que permaneció en la cárcel 5 años hasta que fue absuelto de cargos de homicidio y asalto a un banco (basados en pruebas falsas).
[4] Lesbianas, hombres homosexuales, bisexuales, trans, queer, interexuales, asexuales, y cualquier otra identidad.
[5] Cisgénero o no trans una persona  cuyo sexo al nacer e identidad de género coinciden.
[6] Como israelíes se autodefine\nlos griegos judíos.

The world of equality and freedom of expression against the world of conservation and hatred

Some months ago in Thessaloniki, we sadly became audience to the delirium of nationalist demonstrations. We witnessed thousands of people overwhelming the city streets to oppose to the right of other people naming themselves as they wish. We witnessed hate becoming violence. We witnessed fascists setting Libertatia squat on fire. We witnessed our free social spaces being threatened.
We listened to speeches of priests, full of homophobic and transphobic poison. We listened to parliamentary speeches, coming from members of the two co-governing parties and the opposition, decrying and hating our people, being against us, gay, trans and lesbians. We saw our right to adopt being questioned. Our right to exist and express in public.
We witnessed the trial of the metropolitan Amvrosios and once again we questioned justice. We confirmed again that justice strikes the weak: those that have their houses stolen by banks, those who fight against the poverty that we are put into by the system, the people of the anticapitalist and the broader movement. People like Iriana and Tasos Theofilou. The people fighting against the gold mining in Skouries, Chalkidiki. The refugees that are being held in concentration camps or are sent back, without being granted asylum. Even if sending a gay or trans refugee back to their country is a synonym of death. And at the same time, nobody dares to hurt the core of our system, priests with ideas coming from very long ago, men from the orders of repression, racists and fascists, even when there is strong evidence against them.
We, Radical Pride, decided this year to oppose a world of equality and freedom of expression against the world of conservation and hate. Us being a self-organised initiative, that wants to go further than just creating a pride festival, we understand that in a world of multiple oppressions we can’t focus only at the oppression we are under as members of the lgbtqia+ [1] community. And we believe that the only way to express that is through self-organization  and open meetings, not the private councils of the corporate Thessaloniki Pride, where some make the decisions and everyone else executes, as volunteers. We choose fighting without businesses as sponsors, consulates, or the European Union. Without being depended on the political influence that aims at the systemic incorporation of movements.
We stand with solidarity next to women, cis [2] and trans, that are being treated with discrimination and violence. We stand with solidarity next to those that are being set aside by systemic policies, patriarchy and a large part of our society. We stand with solidarity next to refugees that make it to Greece half-drowned and are being thrown into concentration camps, completely cut out from the society of the city. We stand with solidarity next to refugees that are trapped into an ocean of bureaucracy in order to acquire “papers of legal residency”. Next to Muslims, that have to deal with racists’ and fascists’ islamophobia. Next to the Israelites [3] of our city, living under the threat of hate speech and anti-Semitism.
So, against the slogan that we heard during the nationalist demonstrations “Thessaloniki – a Greek city”:
Thessaloniki for us means…
A city for those who respect the right to self-definition of others and acknowledge that at the northern borders of Greece there is a country whose people chose to name it Republic of Macedonia. It is a city that does not speak about “a non-redeemed” constitution of the neighbor country, because it has seen the expansive movements of the Greek capital in the Balkan area and has lived ethnic cleansings towards minorities (like at the “Macedonian Struggle” or the 54.000 Jews that were sent to concentration camps). What differentiates us from the Macedonian people, and that nationalists emphasize to fill our society with bigotry and hate, are trivial compared to our common struggles. And they are definitely not enough to make it impossible for us to live together with the Macedonians, with people that are being oppressed both financially and by the society and that we share the same concerns, and fight the same fights.
Thessaloniki for us means…
A city that never agreed to the social legitimacy that was granted to nationalists and fascists to demonstrate and to declare their patriotism against minorities that live like ghosts, like the Macedonians in Florina, Pella, Eordea and the Turks i\nThrace. On the contrary, it is a city that accepts that people of minorities are actual people, with a different national consciousness than the Greek one, and that should have full freedom of expression. They have a language, songs, tradition and history. They are the “non-Greek” fighters of the Civil War and their descendants, that even now, 70 years after the end of the war, do not have the freedom to go back to their lands.
Thessaloniki for us means…
A city that acknowledges that a nationalist demonstration is the ideal situation for fascist attacks against parts of the antifascist and anticapitalist movement. It was an ideal situation, so that nobody of those who set Libertatia squat on fire or tried to vandalize School – Free Social Space got arrested. It was an ideal situation to make us overlook the social and economic poverty that we are put into by the system, and in the same time it attempted canalizing the anger of the people towards the “enemy” beyond the borders. An enemy that in reality does not exist. Against intolerance and nationalist violence, we chose solidarity and common fights, and we condemn nationalism wherever it originates from.
Thessaloniki for us means…
A city that gives asylum to refugees. A city that welcomes them like equals. Not only because of its multicultural past, but also because it hates the war that the Greek natio\nand the SYRIZA-ANEL government takes part in. We want, first of all, for the war i\nSyria and Middle East, that has led millions to immigratio\nand the hands of smugglers, to come to an end. We want FRONTEX to be abolished and the Evros fence to be torn down. We want the borders to open immediately, so that the refugees and migrants can cross them with safety, we don’t want any more drownings in the Aegean. We want for the despicable E.U.-Turkey statement to be abrogated and we want for the transnational cooperation and the participation of the Greek nation in the war against the refugees to end. No more concentration camps, no more of the Greek war machine. We want for the refugees, as long as they stay in Greece, to be included in our society, to live in houses and not in containers, camps and tents. We want to live and work together. We want our children and theirs to be seated in the same desks, to play and dream of the future together. We want them to live under human conditions, to transfer freely wherever they want, to be able to go to any European country they chose and to be granted asylum. We completely negate any attempt of deportation or refoulment. Lgbtqia+, refugees and migrants, we all stand united. And we mean it.
Thessaloniki for us means…
A city that wants Roma and immigrants in every neighborhood . A city that wants (cis and trans) women to be able to walk freely in the streets. Women who will resist to the daily exploitation, discipline and violence that oppresses them. Who will resist when self-determination of their own body is violated in their work places, where employers along with EU legalize dismissals of pregnant women in social reproduction places, when in many European countries abortions are criminalized and we see a raw servility of the female body. Women who understand maternity as a right not as an obligation. Women who have been hit or abused by their partner’s sexist violence, society’s abusive comments and the dominant toxic masculinity. Women who are on trials or in prison for resisting their rapers and stating that societies give their consents to rapes.
Thessaloniki for us means…
A city that wants free people, equipped with the absolute right of bodily integrity. It wants the stigma against disabled people to eclipse. Seropositives in HIV and Hipatitis B and C as well. People diagnosed with mental illnesses. People of every body shape. People who chose to identify with a gender identity and others that don’t feel like they fit in a gender binary because it is extremely restrictive for them. People who are attracted to people of the same sex or not. People who want to express whichever sex they want. People of every age. Intersex [4] people who live invisible among us and have not been included in the law about gender identity that was voted last November.
A city that wants people from left, anti-authoritarian, antisystemic political ecology movements. Workers and the unemployed. Straight couples who choose to have children or not. Gay couples who should be legally able to choose whether to have children or not. Colorful families. People with polyamory relationships. Religious and non-religious people. A city big enough and open for both locals and foreigners. Greek men and immigrant women. Greek women and refugees.
So, our Thessaloniki is a city that fits all those beautifully different people. Who doesn’t it fit? People with hearts full of hate for everything else that diverges from their distorted normality. Racists, sexists, homophobics, transphobics, biphobics, polyphobics [5] and fascists. People who get thrilled by the idea of war. People with drugged minds from delusional Big Ideas and use the word “country” in their everyday life.
Our Thessaloniki is a colorful city, disgusted by this socially constructed “normality”.
And exactly because it is our city as well we will NOT give it to them and we do NOT want them to speak on behalf of it.
Thessaloniki for us means…
A city that respects and remembers those who gave even their life so that others can have a better life. A city that respects and remembers Marielle Franco, the Brazilian activist who was murdered because she gave voice to those who didn’t have one. For the poor and the children of big cities’ favelas. A woman who didn’t hesitate to put up a fight with the government, the sexist and patriarchal heteronormativity, the police arbitrariness, violence and repression. An openly queer lesbian, something that the media concealed perfectly after her assassination. It was too disturbing. It had to be silenced. And when it inevitably became viral and public it “had to” be forgotten.
The 2 nd community-organized Thessaloniki pride remembers her, however, respects her as well. This year’s RADical pride is dedicated to her memory . It respects her struggles and is inspired by her, killed for all that she believed in.
To sum up:
Thessaloniki for us means…
A city for him, for her, for them and for everyone that will not be satisfied unless the have it all. It is a city that fits those who resist the sexist violence, the socially constructed stereotypes, those who deconstruct national myths, those who recognize immigrants and refugees as human beings with equal rights, those who give companionship and love as an antidote to the poison of religious hate. It is a city for those who marginalize racist voices, who fight in order to prevent every possibility of an imperialist war and come up with slogans of solidarity that cover up the fascist’s shoutings.
The Thessaloniki that we want -against those who want to put a nationalist, racist and religious mantle on it-, is able to shout with pride:
“Thessaloniki, the city of antifascists
LGBTQ+ and immigrants united we stand”
2 nd Community-organized Thessaloniki Pride
for LGBTQIA+ rights and Gender/Sexuality liberation
[1] lesbians, trans, gay, bi, queer, intersex, asexual and any other identity that is not included in those
[2] cis or non trans are the people that their conception of their gender (gender identity) agrees with the gender that was given to them when they were born
[3] The Greek residents of Jewish religion are self-defined as Israelites
[4] About 1 in 1.500 children (the statistics can’t be completely valid because there is no official record) are being born with a non-determined gender. They have both female and male biological characteristics, or parts of each.
[5] The term polyphobia, as in homophobia and transphobia, regards discriminations and prejudice against polyamory people. (informatio\nfrom the blog polyamorygr.wordpress.com)